我们的客户 >>
首页> 译文鉴赏

青花瓷 译赵彦春

《青花瓷》


编曲钟兴民作词方文山

作曲周杰伦;英译:赵彦春

演唱:刘  畅

 

A+Blue+Vase+(Vocal+by+Veronica+Liu).mp3

 

A Blue Bloom Vase 

 

Blooming the clay, porcelain blue, 

brushstrokes turning thin  
The vase peony painted is like your rouge to win
Sanders scent thru the window and my heart kept in

On the scroll my brush stops there to begin 

The glazed figure of a belle hides her charm therein

While your beguiling ogle buds like a peach spray

And your beauty ethereal floats to 

where I cannot find my way

The dusk waits for a rain and I wait for you

The smoke across the bank will miles and miles go
The Han script neath the vase appeals to the past reign

Something I write to see you again

The dusk waits for a rain and I wait for you

Moon glow has been scooped up, fainting the sea blue

Like an heirloom vase leering at her own beauty 

smiles from your eyes flow   

The hued carp down in the cup leaps forward and thru

When I stop copying Song script there I think of you

Your secret hidden in the kiln a thousand years ago

So light like a needle, our love to sew 

Outside banana sways rain to the knocker hue

And the little south town I pass by upsets you
In the splash ink nature scroll you’re swept off 

from thick ink, with no clue 

The dusk waits for a rain and I wait for you

The smoke across the bank will miles and miles go
The Han script neath the vase appeals to the past reign

Something I write to see you again

The dusk waits for a rain and I wait for you

Moon glow has been scooped up, fainting the sea blue

Like an heirloom vase leering at her own beauty 

smiles from your eyes flow

 

The dusk waits for a rain and I wait for you

The smoke across the bank will miles and miles go
The Han script neath the vase appeals to the past reign

Something I write to see you again

The dusk waits for a rain and I wait for you

Moon glow has been scooped up, fainting the sea blue

Like an heirloom vase leering at her own beauty 

smiles from your eyes flow

 

 

 

素胚勾勒出青花笔锋浓转淡

瓶身描绘的牡丹一如你初妆

冉冉檀香透过窗心事我了然
宣纸上走笔至此搁一半


釉色渲染仕女图韵味被私藏
而你嫣然的一笑如含苞待放
你的美一缕飘散去到

我去不了的地方

天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔


天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽

你眼带笑意
 

色白花青的锦鲤跃然於碗底
临摹宋体落款时却惦记著你
你隐藏在窑烧里千年的秘密
极细腻犹如绣花针落地

 

帘外芭蕉惹骤雨门环惹铜绿
而我路过那江南小镇惹了你

在泼墨山水画里你从

墨色深处被隐去

 

天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔


天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽

你眼带笑意

天青色等烟雨而我在等你
炊烟袅袅升起隔江千万里

在瓶底书汉隶仿前朝的飘逸
就当我为遇见你伏笔

 

天青色等烟雨而我在等你
月色被打捞起晕开了结局
如传世的青花瓷自顾自美丽

你眼带笑意



友情链接